Nella fantasia io vedo un mondo giusto,
넬라 판타지아 요 베도 운 몬도 주스또
나는 환상속에서 모두들
Li tutti vivono in pace e in onestà.
리 뚜띠 비보노 인 빠체 인 오네스따
정직하고 평화롭게 사는 세상을 봅니다.
Io sogno d'anime che sono sempre libere,
로 소뇨 다니메 께 쏘노 쎔쁘레 리베레
나는 떠다니는 구름처럼
Come le nuvole che volano,
꼼메 레 누볼레 께 볼라노
항상 자유로운 영혼으 꿈꿉니다.
Pien' d'umanità in fondo all'anima.
삐엔 두마니따 인 폰도 (알)라니마
깊은 곳까지 박애로 충만한 영혼을,,,
Nella fantasia io vedo un mondo chiaro,
넬라 판타지아 요 페도 운 문도 끼아로
나는 환상속에서 밤조차도
Li anche la notte è meno oscura.
리 앙케 라 노떼 에 메노 오스쿠라
어둡지 않은 밝은 세상을 봅니다
Io sogno d'anime che sono sempre libere,
로 소뇨 다니메 께 소뇨 쎔쁘레 리베레
나는 저 떠다니는 구름처럼
Come le nuvole che volano.
꼼메 레 누볼레 께 볼라노
항상 자유로운 영혼을 꿈을 꿉니다.
Pien' d'umanità in fondo all'anima.
삐엔 두마니따 인 폰도 라니마
영혼 깊은 곳까지 박애로 충만한 영혼을...
Nella fantasia esiste un vento caldo,
넬라 판타지아 이시스테 운 벤또 깔도
환상에서는 친구처럼 편안하고
Che soffia sulle città, come amico.
께 소피아 술레 치따 꼼메 아미꼬
따듯한 바람이 불어옵니다.
Io sogno d'anime che sono sempre libere,
로 소뇨 다니메 께 소노 셈쁘레 리베레
나는 저 떠다니는 구름처럼
Come le nuvole che volano,
꼼메 레 누볼레 께 볼라노
항상 자유로운 영혼을 꿈꿉니다.
Pien' d'umanità in fondo all'anima.
삐엔 두마니따 인 폰도 라니마
영혼 깊은 곳까지 박애로 충만한 영혼을....